Николай Троицкий (nicolaitroitsky) wrote,
Николай Троицкий
nicolaitroitsky

Category:

Посты сквозь годы. Из зарубежной литературы

Предыдущий пост сквозь годы
Гриммельсг(х)аузен с его Симплициссимусом - это так, пустяк. Хотя, конечно, тоже литература.
Но вот Пиньоль! Большой, настоящий - да много тут можно эпитетов вспомнить - каталонский (НЕ испанский!) писатель. Современный. Но вот как-то... Написал два замечательных романа, которые перевела Нина Аврова-Раабен, а потом то ли исчез, то ли затих, то ли переводить его перестали, но я и в иностранных источниках ничего не нашел про его следующие книги, только про сборник рассказов, а вот переведен ли он, я так и не понял. В любом случае, в книжных магазинах не видел, а я туда часто наведывался, когда они были, и внимательно изучал прилавки...
Так что не знаю, что сталось с Пиньолем, пишет ли он что-нибудь еще. А эти две книги у меня есть. И если кто-то не читал, рекомендую и советую их прочитать, но только в определенном порядке, о чем я там ниже пишу.
Esto!

Симплициссимус

16 августа 2006 года

Дочитал я этот странный роман Ганса Якоба Кристофа Гриммельсгаузена, точнее, видимо, Гриммельсхаузена, ну да ладно. Точнее, одолел 5 основных книг, а вот 6-ю, дополнительную, аллегорическую прочитать не смог, сломался.
Зачем читал? А хрен меня знает. Захотелось живых впечатлений современника от 30-летней войны, про которую прочитал немало сугубо научно-исторической литературы. Но Гриммельсхаузен - ни фига не реалист и не бытописатель, он сочинял роман философский, местами фантастический, утопический, с розыгрышами, мистификациями и авантюрным - abenteuerliche, как говорят немцы - душком.
Так, для собственного развития полезно. Интересный язык, хороший перевод. Прочитал, в общем, и не жалею

Альберт Санчес Пиньоль

23 августа 2006 года

Лучший писатель из современных, относительно молодых, которых я читал. Вот здесь - самая полная информация об этом писателе и его потрясающем первом романе, получившем на русском языке название "В пьянящей тишине":
http://www.pravda.ru/culture/literature/forliterature/193696-0/
Строго говоря, по-русски об этом авторе и его книге больше ничего не написано. Пока. А это удивительное новое явление в литературе, без придурей постмодернизма и прочей лухты, оригинальное и свежее. Читается на одном дыхании, а по прочтении остается чувство неудовлетворенности - слишком быстро пронеслось. Но Пиньоль не строчкогонствует.

Я не большой знаток современной художественной литературы, да и не сильно она меня интересует. Но из того, что я знаю - это самое сильное. Умберто Эко все-таки слишком технологичен, он - ученый, семиотик, структуралист, и это чувствуется в его романах. Они сконструированы, по очень изощренным, оригинальным схемам, но естественного дыхания жизни в них не хватает. Перес-Реверте - легковесен и попсоват. Уэльбек зациклен на сексе. А кто еще есть? Всякие Коэльи? чепуха.
Пиньоль потому настоящий писатель, что в первом же своем романе создал целый мир, не похожий ни на что другое. Я вот не возьмусь его ни с кем сравнивать. Если и есть какие-то аллюзии и отсылы к другим литературным произведениям, то они глубоко скрыты. И рассматривает в романе он не частную проблему, а суть человеческого бытия. Предназначение. Смысл жизни. Вот именно так. Причем совершенная условность (у героев нет имен, где и когда происходит действие, не совсем ясно) и фантастические подробности переплетены с поразительной точностью и конкретностью деталей. Вдобавок, просто захватывающий сюжет.
Короче, что тут долго рассказывать? Советую срочно покупать и читать эту книгу, да и стоит она недорого. Не пожалеете!

Пиньоль. Пандора в Конго

27 марта 2007 года

Второй роман. Для писателя - всегда самое трудное. Получилось. Пиньоль - настоящий новый писатель. Сравнивать с другими и искать параллели не буду, он сам по себе, свой мир, свой стиль, своя литература.
При этом Пиньоль с блеском меня (да и других читателей) обманул.
Тут какое дело? Читать его две книги надо в хронологическом порядке - сначала La Pell Freda ("Холодная кожа", у нас - "В пьянящей тишине"), потом Пандору в Конго. Порядок имеет значение. Иначе будет упущен очень важный аспект.

Пиньоль - не детективщик, однако он совершенно правильно считает, что настоящая литература должна быть увлекательной и не брезгует сюжетно-фабульной стороной дела. И вот есть одно обстоятельство во второй книге, которое если я заранее раскрою, будет уже не так интересно читать.
Поэтому не буду. Да и пересказывать литературное произведение - дело неблагодарное.
Скажу только, что Пиньоль как настоящий большой писатель сумел во втором романе как бы спародировать первый и преодолеть его. А точнее - преодолеть наши представления о нем. И о себе.
Короче говоря, на фоне серого бессмысленного или беллетристически пустоватого потока, обрушившегося на наши головы в последние годы, только один Пиньоль - это литература. все прочее - накипь и туфта.
Tags: литературное
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments