Николай Троицкий (nicolaitroitsky) wrote,
Николай Троицкий
nicolaitroitsky

Capri Fischer

Предыдущий повтор
"Рыбак с острова Капри".
Песня была написана в 1943 году, но вскоре была запрещена на радио в нацистской Германии в связи с высадкой американских войск на острове Капри (Италия).
Komponist Gerhard Winkler, слова - Ральф Мария Зигель.
Тут есть русский перевод

Руди Шурике


Magda Hain (1943 Original)

Max Raabe & Palast Orchester

Вико Торриани

Из фильма "Лола"

Паола


Wenn bei Capri die rote Sonne im Meer versinkt,
Und vom Himmel die bleiche Sichel des Mondes blinkt,
Zieh'n die Fischer mit ihren Booten aufs Meer hinaus,
Und sie legen im weiten Bogen die Netze aus.
Nur die Sterne, sie zeigen ihnen am Firmament,
Ihren Weg mit den Bildern, die jeder Fischer kennt,
Und von Boot zu Boot das alte Lied erklingt,
Hör von fern, wie es singt:

Bella, bella, bella Marie, bleib' mir treu,
Ich komm' zurück morgen früh.
Bella, bella, bella Marie,
Vergiss mich nie.

Sieh den Lichterschein, draußen auf dem Meer,
Ruhelos und klein, was kann das sein?
Was irrt da spät nachts umher?
Weißt du was da fährt, was die Flut durchquert?
Ungezählte Fischer, deren Lied von fern man hört.

Und von Boot zu Boot das alte Lied erklingt,
Hör von fern, wie es singt:

Bella, bella, bella Marie, bleib' mir treu,
Ich komm' zurück morgen früh.
Bella, bella, bella Marie,
Vergiss mich nie.

Bella Marie,
Vergiss mich nie.

Легкая музыка
Мгновения классики
Tags: музыка, неплохое
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments