Николай Троицкий (nicolaitroitsky) wrote,
Николай Троицкий
nicolaitroitsky

Category:

Роберт Луис Стивенсон. Вересковый мёд


Перевод Самуила Маршака, конгениальный. С детства одно из любимых моих стихотворений, именно в переводе, что большая редкость, у меня есть еще любимые стихи на английском языке, но те уже только в оригинале, они собраны здесь, и там не только английские, но и на других, более-менее понятных мне языках

Мой канал на YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCHBHaeV5aUch5E6eQpl2LxA?view_as=subscriber

Поэтические чтения
Моя портретная галерея
Tags: видео
Subscribe

  • Звучат Некрасов и Фет

    Предыдущая запись Они принадлежали к разным "лагерям", хотя Фет-Шеншин, строго говоря, был сам по себе. Но числился охранителем и реакционером.…

  • Казалось бы, несовместимые поэты

    Предыдущая запись Но я их совместил. И ничего страшного не случилось. Некрасов и Тютчев Поэт и гражданин и лирика того и другого русского поэта…

  • Звучит Тютчев

    Предыдущие записи Для начала вот Потом еще будет Мой канал на YouTube:…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments