Николай Троицкий (nicolaitroitsky) wrote,
Николай Троицкий
nicolaitroitsky

Category:

Дневник. 1986-87 год. Глава 34. Скорбное шествие перестройки

Тридцать третья глава

Кадр из фильма "Похождения зубного врача"

Это теперь мы знаем, что перестройка вела к скорбному исходу. Тогда никто этого не знал. Нынче развелись многочисленные "пророки" задним числом, но им верить нельзя.
А я продолжаю повторять хронику тех бурных дней. Писательские схватки, новое старое кино, вышедшее из-под запрета. Новое странное кино. Явление Сокурова, в котором я уже тогда разглядел и талант, и стремление к муторной художественной чертовщине...
Краткие пояснения даю курсивом. И для удобства решил снабдить свои старые записи заголовками и подзаголовками.


5 апреля 1987 года

О подонках нашей литературы

На заседании секретариата Союза писателей главные подонки нашей литературы крыли "Огонек". Я здесь писал об этом, по ошибке сказал - на Пленуме.
И вот "Огонек" в ответ вставил им блестящий пистон, в самом откровенном стиле: и что их теперь не печатают в приличных журналах, и что ранее они параллельно шпарили романы в двух журналах, толстом и тонком, в "Роман-газете", и выпускали книгу, собирая четверную дань (это особенно любил Бондарев, он и ярится теперь, и весь исходит говном), а на обвинения в "кастовости, групповщине" просто привели фамилии тех, кто публикуется в "Огоньке" (я так и предполагал), заметив, что если есть общий кастовый признак, то это каста талантливых людей. Намекнув, что Проскурин и его присные сами себя из этой "касты" исключили.
Рядом приведено письмо Н. Грибачева, старого палача, где он слегка поправляет Евтушенко и раздевает себя. На это тут же Евтух отвечает, доказательно показывая, что Грибачев сам начал их травлю в хрущевские годы, бил лежачих, ибо сам Хрущев на них орал, но Хрущ потом извинился, а вот Грибачев остался той же сволочью.
Почаще бы так, похлеще бы!

Интернационал писательского сопротивления

Мальгин (он теперь сошел с ума и меня оболгал, но я не собираюсь отвечать и сводить счеты, это ниже моего достоинства), мой временный шеф, сколачивает "арбитражную комиссию" молодых литераторов, борцов за авторские права. Я их шутя называю "Интернационал сопротивления". Что у них будет, не знаю.
Но ЦК не может сегодня ни на кого давить, хотя позиции правых наших идеологических бонз не устраивает (не понимаю смысл этой фразы, видимо, что-то пропущено, но что - не знаю). Время сложное, что-то будет?

Мучения зубного Моцарта

Видел фильм Элема Климова стародавних лет "Похождения зубного врача", долго запрещенный.
Ну что ж, это не бог весть что, но легкий гротеск, иронические смещения, чисто кинематографические ходы, не разжеванная непрямая логика.

Сюжет таков: молодой зубной врач Сергей (юный Мягков) приехал в глухую провинцию и оказался талантом, без боли удаляет зубы, эдакий "зубной Моцарт", как выразился Аркадий Марголис (мой старый друг и одноклассник).
Это всех сначала радует, а затем вызывает зависть и ненависть, и его чехвостит партийный чин по медицине. Приходит комиссия, и юный зубной вундеркинд при этих тупых проверяльщиках отказывается рвать зуб. Он предал талант, и теряет его. Он чистый интеллиго.
Приезжает его отец, крепкий майор-здоровяк с поллитрой, утешает, но не может утешить. Приходит некий болельщик-фанатик (И. Кваша), но и он не вселяет силы в Сергея.
И тот уходит из поликлиники преподавать и влачит формальное существование, зато рад и благополучен. Это ощущение дается путем элементарных гротесковых заострений, сегодня они нормальны, а в те годы? Кто знает.
И в конце одна из студенток тоже обнаруживает талант дергать зубы без боли. Всё идет под комментарии грустно философствующего "биографа", он повествует о Сергее, как о Моцарте.
Много блестящих кинонаходок и ракурсов. Сценарий Володина, он грустно сентиментален, с некой риторичной устремленностью.
А вообще это притча, бесхитростная и безобидная, но фашисты из Госкино на нее обиделись когда-то.
Молодая Алиса Фрейндлих в "Похождениях зубного врача"


Похотливые самки и взбесившийся мир

И другой, новый фильм А. Сокурова "Скорбное бесчувствие" по мотивам "Дома, где разбиваются сердца" Б. Шоу.
От Шоу осталось три фразы, хотя он лично участвует в фильме и живет в одном доме с героями, да и тот текст, что есть, еле слышен, невнятен, не интонируется и совсем не важен.
Нет характеров, образов, есть скопище самцов и самок, со свальным грехом, а в двух шагах от усадьбы Шотовера идет война, визжат снаряды, грохочут взрывы и всё перебивается документальными кадрами Первой мировой войны (или их блестящей имитацией) под контрастную музыку и в странно расплющенном ракурсе, люди уродливы и смешны в этих кадрах, кроме того, то и дело на экране негры в ритуальных костюмах и танцах.
При чем здесь Шоу? Эти безумные, похотливые, омерзительные существа носят имена его героев. Можно понять военный пласт фильма, он созвучен пафосу предисловия к пьесе. Шоу писал, что "Дом, где разбивается сердца" - это вся цивилизованная Европа перед войной.
Сокуров и показывает эту, по его мнению, Европу. Но Шоу рационалист, он верил в силу разума, который победит даже фанатический угар бойни. В фильме это сам полубезумный старик, пришедший в ужас от взбесившегося мира, пораженного бесчувствием к боли, к унижению, к безнравственности.


Сокуров ставит диагноз человечеству

Название фильма дано и по латыни Anaesthesia psichica dolorosa, это медицинский диагноз. Сокуров ставит диагноз человечеству - не больше и не меньше. Не знаю, смеяться над ним или восхищаться?
Но почему он наполнил фильм сексом, и прямым, и извращенным, зачем присочинил врача-садиста? Шоу был диким ханжой, сексуальных мотивов в его пьесе нет, хотя их можно извлечь и сделать Элли, Хизиону и Ариадну заурядными шлюхами, а Гектора кобелем, но это обедняет.
Хотя что я говорю об обеднении, если здесь нет ни одной мысли Б. Шоу, нет его интеллектуального диспута. Какой уж там диспут между алкоголиками и лесбиянками, когда рядом идет война, луг усыпан осколками и ручными пулеметами, из болота выпузыривается голова в противогазе и в финале дирижабль разбомбливает усадьбу и все герои плывут на ковчеге вдаль.


Арабов испортил песню

Фильм супер-элитарен, эзотеричен, экзотичен, изощренно полифоничен, всё пронизано классической музыкой и мелодиями начала века, полу-самурайскими танцами и индуистской медитацией. Идет гниение мира в двух ипостасях, как в тылу, так и на фронте. Фронт и тыл перемешаны и переплетены.
Фильм нельзя понять, не зная пьесы, но и так его понять трудно.
Многое Сокуров сделал просто так, "для кинокритиков". Он блистательно владеет камерой, интересно мыслит, мыслит потоком образов. Но рассчитывал и элемент эпатажа, хотя отрицает это. Замахнулся он сразу на разговор о человечестве, этот максимализм можно понять, это бывает. Но фильм оставляет холодным и не потрясает.
Все время я следил, что придумано, как сделано, как смонтировано, экий интересный поворот, ах какой ритмический перебив, ах как снят стол с яствами и грязное вонючее болото и т.д.
Один раз, когда под лирическую, чисто английскую песенку о любви и расставании на экране чуть сплющенные люди подносят снаряды и стреляют без передышки, этот контраст картинки и звукового сопровождения силен, но он известен уже давно.

Всё развивается в слегка замедленном плавном ритме, но без чрезмерных пауз. Это режиссерский фильм, однако текст сценария и его принцип - самое слабое. "Интермедии" с доктором Найфом, придуманные Ю. Арабовым, слабы и грубо написаны, они сильно портят песню, ломают изысканную ткань образов.
Всё это странно, пусть и это будет, но истинное кино невозможно без человеческих характеров, и никакое глобальное обобщение не спасет.
Потому я и сказал, что остался холодно-равнодушным к этому пестрому экранному миру.

Кадр из фильма Скорбное бесчувствие


Мои дневники
Необязательные мемуары
Tags: фильмы-1
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments