Николай Троицкий (nicolaitroitsky) wrote,
Николай Троицкий
nicolaitroitsky

It Had Better Be Tonight (Meglio Stasera)

Предыдущий повтор
"Лучше сегодня вечером". Песня из фильма "Розовая пантера" 1963 года. Музыка - Генри Манчини, слова - Джонни Мерсер, видный американский поэт-песенник, если по-нашему.
Песня была создана специально для фильма, в котором её исполнила Фрэн Джеффрис

Из фильма


Michael Buble

Донна Саммер

Þóra Sif. Исландская буква - не знаю, как читается


Meglio stasera
Baby go go go
Or as we natives say
"Fa subito!"

If you're ever gonna kiss me
It had better be tonight
While the mandolins are playing
And stars are bright

If you've anything to tell me
It had better be tonight
Or somebody else may tell me
And whisper the words just right

Meglio stasera
Baby go go go
Or as we natives say
"Fa subito!"

If you're ever gonna hold me
It had better be tonight
Or somebody else may hold me
They might make me feel just right

For this poor Americano
Who knows little of your speech
Be a nice Italiana
And start to teach

Show me how in old Milano
Lovers hold each other, oh, so tight
But I want you sweet paesana
It had better be tonight

Meglio stasera
Baby go go go
Or as we natives say
"Fa subito!"

Легкая музыка
Мгновения классики
Tags: музыка, неплохое
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments