Николай Троицкий (nicolaitroitsky) wrote,
Николай Троицкий
nicolaitroitsky

Prison. Fauré / Verlaine

Предыдущий повтор
"Тюрьма".
Габриэль Форэ и Поль Верлен. Союз двух гениев.
Песня узника. ее перекладывали на музыку чуть ли не сотню раз
Вот посмотрите.
Тем не менее, романс - melodie - Габриэля Форэ намного превосходит все прочие образцы

Жерар Сузэ


Сюзанн Данко + чужой романс на стихи Верлена

Дженет Бейкер

Мишель Ляпорт

Колетт Маньи. Не оперный голос

Ian Bostridge


Филип Жарусски, контр-тенор


Le ciel est, par-dessus le toit,
Si bleu, si calme !
Un arbre, par-dessus le toit,
Berce sa palme.

La cloche, dans le ciel qu'on voit,
Doucement tinte.
Un oiseau sur l'arbre qu'on voit
Chante sa plainte.

Mon Dieu, mon Dieu, la vie est là
Simple et tranquille.
Cette paisible rumeur-là
Vient de la ville.

Qu'as-tu fait, ô toi que voilà
Pleurant sans cesse,
Dis, qu'as-tu fait, toi que voilà,
De ta jeunesse?

Легкая музыка
Мгновения классики
Tags: гениальное, музыка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments