Николай Троицкий (nicolaitroitsky) wrote,
Николай Троицкий
nicolaitroitsky

Category:

О русском театре 1979-1981. Глава 19. Сирано больше чем де Бержерак

Восемнадцатая глава

Сергей Шакуров в заглавной роли

Спектакль Театра имени Станиславского 1979-81 года, его поставил режиссер Борис Морозов. Это был очень хороший спектакль, там сыграл свою лучшую роль в театре Сергей Шакуров.
Но потом Борис Морозов, насколько мне известно, ничего равного и близко не поставил. То был его звездный час и расцвет.
Это тоже не рецензии, а насчет "Сирано" я пустился в столь сложные рассуждения, что сейчас не всё понимаю из того, что писал тогда - длинно, многословно, бестолково. По-хорошему, следовало бы сократить половину и вышвырнуть в мусоропровод. Но я оставлю. Уж извините! В 20 лет я еще не умел формулировать свои мысли, если они у меня появлялись. А то и формулировать было нечего, тогда занимался пустым словоблудием.
Краткие пояснения даю курсивом. И для удобства решил снабдить свои старые записи заголовками и подзаголовками.

Лирический поэт-интеллигент

Э. Ростан. Сирано де Бержерак.
Режиссер - Б. Морозов, художник - И. Попов

Личность поэта-интеллигента стоит в центре пьесы. Следовательно, это спектакль лирический. Ведь лирика - не только любовная лирика. По своему семантическому значению это слово означает просто выражение идеи, восприятие мира через собственную личность, как правило, творческую. Восприятие общего через индивидуальное - это и есть лирика, и ее нельзя сводить к интимной лирике.
Всякий поэт лиричен, лиричен в самых гражданственных стихах, ибо это тоже ЕГО восприятие, его чувства. И если лирик стремится к эпичной, отчужденной форме творения, то редко достигает успеха.


A propos: главная неудача "Леди Макбет" Лескова в театре Маяковского состоит в том, что повесть Лескова насквозь лирична (с чего это я взял?), всё выражено через личность, а Гончаров создал эпическую форму спектакля, взглянул со стороны, и резко ушел от Лескова.

Одним словом, Сирано - поэт и воспринимает мир лирически. И Б. Морозов, строя вокруг него спектакль, придает ему подлинно лирическую окраску, это близко режиссеру, в предыдущем спектакле "Брысь" его лирическое видение мира усиливалось эмоциональностью, характерной для подростков. "Сирано" - спектакль более сложный и в то же время более простой.


Проще он стал по форме. Вместо фейерверка приемов, мизансцен, экспрессивно-экспериментально-меняющейся декорации, мы видим единое сооружение, состоящее из колес, веревок и досок. Разнообразие прежнего спектакля попахивало пестротой, чрезмерной загроможденностью. В "Сирано" довлеет единый образ человека и мира (на этом я еще остановлюсь), и если порой возникают эксцентрические находки, пестрые массовые сцены, то это лишнее и не лучшее в спектакле.
Если стилизованные танцы и пантомимическое фехтование в первом акте задуманы интересно, то воинственные сцены с гасконцами и их нечленораздельными французскими криками явно на потребу публики и совершенно чужеродны в умном, интеллигентном спектакле. Комиссаржевский справедливо назвал их "фламандской школы пестрый сор".

Единоначалие сюжетного ряда

Итак, мы убедились, что большая простота и единоначалие сюжетного ряда и образа способствует целенаправленности спектакля. Он проще, но крупнее, ибо по своим размерам он весьма велик, и для трех действий найти общий принцип было необходимо.
Чем же сложнее этот спектакль Б. Морозова?
"Брысь" была вся переполнена лирической стихией и была наивна, идеалистична. Это оправдывалось жанром притчи. Но эксцентрика, полиморфность структуры несколько противоречили данному жанру. Кроме того, наивная простоватость придавала оттенок сентиментализированной примитивности. И, наконец, лирика понималась в узком, строго эмоциональном смысле.

"Сирано", как я сказал, тоже лирический спектакль, так как в центре его - образ поэта де Бержерака, который воспринимает весьма своеобразно окружающий мир и его законы. Зритель воспринимает эти понятия также через личность Сирано, но режиссер создает на сцене образ самого мира, в котором живет де Бержерак. И спектакль приобретает сложность.
Из всех персонажей в центре стоит один, сюжет тоже определен.
Но Сирано-поэту противопоставлена жестокая и прозаическая реальность. В нее включена и декорация, очень плотной, осязаемой, прозаической фактуры, и образы Де Гиша, Кристиана, а также Роксаны, весьма непоэтичной, эгоистичной и мелкой в исполнении А. Балтер.


Похожий на Евтушенко

В "Брысь костлявой" конфликт был обозначен, но фактически не существовал. Во всяком случае, смягчался. Антагонисты Андрюса не были его врагами в полном смысле.
В "Сирано" конфликт подан остро и беспрекословно. Сирано должен бороться, воевать со всем миром, и он воюет, причем в спектакле он борется, в основном, не шпагой (это на втором месте), а своей мыслью, интеллектом и поэзией.
Он не крикливый романтик, ищущий "упоение в бою". Он больше похож на современных поэтов, чем-то на Евтушенко (внешне). С. Шакуров имеет обычную некрасивую внешность, ему не удаются сцены фехтования, может быть, даже он недостаточно ироничен.
Но его Сирано - подлинный интеллигент и лирик, то есть, человек, осмысляющий мир вокруг себя. Он редко бывает веселым, он много думает. Его любовь тоже негромкая, не романтическая. И, наверное, главное для этого де Бержерака - творчество.


Грустный фехтовальщик

Потому-то он и находит утешение в том, что сочиняет слова любви для Кристиана. Сам акт самовыражения, может быть, для него более важен, чем достижение выгод, успеха для себя. Герой Шакурова - альтруист, стремящийся помочь людям (тот еще "альтруист"! бретер редкостный), не любовник. Хотя Шакуров во всех эпизодах с Роксаной держит любовь вторым планом и иногда смотрит на нее так, что поражаешься ее слепоте.

Сирано грустен и серьезен постоянно, его фехтовальные подвиги - вынужденная самозащита, и она остается где-то в стороне.
Сирано грустен и, в общем, лишен оптимизма. И это не мудрено, так как очень суров, груб и прозаичен мир, в котором нет места романтике и простой искренности мысли.
Шакуров и режиссер повествуют о судьбе поэта в современном мире, и поэтому спектакль внутренне современен.

Сергей Шакуров - Сирано де Бержерак

Здесь еще много фото из того спектакля

Мои дневники
Tags: театр
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments