Николай Троицкий (nicolaitroitsky) wrote,
Николай Троицкий
nicolaitroitsky

Category:

Solveigs sang

Предыдущий повтор
Это по-норвежски, но думаю, что понятно - песня Сольвейг из драматической поэмы "Пер Гюнт".
Два гения объединились, и оба норвежцы - композитор Эдвард Григ и поэт-драматург Хенрик Ибсен.
Песен и романсов Грига у меня до сих пор еще не было, и это большое упущение. Постараюсь частично восполнить, хотя бы выложить самые известные и популярные из них.
Это потрясающая музыка

Люсия Попп


Кирстен Флагстад

Эрна Бергер

Marita Solberg

Барбара Бонни

Барбара Хендрикс

Ольга Басистюк. По-русски

Сара Брайтмен

Анна Нетребко

Sissel Kyrkjebø


Kanske vil der gå både Vinter og Vår,
og næste Sommer med, og det hele År; —
men engang vil du komme, det véd jeg visst;
og jeg skal nok vente, for det lovte jeg sidst.
Gud styrke dig, hvor du i Verden går!
Gud glæde dig, hvis du for hans Fodskammel står!
Her skal jeg vente til du kommer igen;
og venter du histoppe, vi træffes der, min Ven!

Русский перевод М. Слонова

Зима пройдёт и весна промелькнёт,
И весна промелькнёт;
Увянут все цветы, снегом их занесёт,
Снегом их занесёт...
И ты ко мне вернёшься - мне сердце говорит,
Мне сердце говорит,
Тебе верна останусь, тобой лишь буду жить,
Тобой лишь буду жить...

Ко мне ты вернёшься, полюбишь ты меня,
Полюбишь ты меня;
От бед и от несчастий тебя укрою я,
Тебя укрою я.
И если никогда мы не встретимся с тобой,
Не встретимся с тобой;
То всё ж любить я буду тебя, милый мой,
Тебя, милый мой...

Легкая музыка
Мгновения классики
Tags: гениальное, музыка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments