Николай Троицкий (nicolaitroitsky) wrote,
Николай Троицкий
nicolaitroitsky

Прочитал книгу, две в одной




Почему две книги с одним названием? Объяснение простое. Я сдуру купил эту книжечку, позабыв, что у меня такая уже есть. Но в двух книгах - два разных перевода. Я решил попробовать - какой перевод лучше, почитал первые предложения, и так и не решил, какой читать, стал читать оба. Разница между переводами есть, но не качественная, местами удачнее один, местами - другой (я в интернете заглядывал в оригинал).
В книге слева - перевод Ирины Ниновой. Пишут, что она что-то из себя представляет, даже называют "культовой фигурой". В книге справа - перевод Вадима Михайлина."Культовым" его не называют, да вообще никак не называют, но перевод ничем не хуже, а в некоторых случаях намного точнее и ярче.
Так, читая параллельно два перевода, книгу одолел. Безусловно, Гертруда Стайн - интересная и талантливая дама, но преисполненная безумной мании величия, она считает, что "породила" не просто литературу, а всё искусство ХХ века, "создала" Хемингуэя (которому действительно помогала поначалу), а потому не признает, например, Джойса и любых художников, которые не признавали её.
Эту "автобиографию" своей wify (сожительницы лесбиянского типа, но эта тема в книге не затрагивается вообще никак) Элис Токлас написала тоже Гертруда Стайн. Честно говоря, другие ее книги мне читать не захотелось совсем, а это - по сути дела записки типа воспоминаний о житье-бытье в Париже и Франции с 1909 по 1932 год. Особенно интересно читать о периоде Великой войны, лишений, испытаний и подвигов истинных тружеников тыла (Стайн и ее подруга в эти годы много и по-настоящему помогала раненым).
Но безумено преувеличивать значение Гертруды Стайн для литературы и других видов искусства я бы не стал
Tags: чтение-1
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Metro-Moscow. Селигерская

    Есть и такая станция метро, у черта на рогах. Ничего интересного в ней нет

  • Дневной поезд

    Режиссер Инесса Селезнева. Фильм - почти шедевр. Хотя почему почти? Я его когда-то давно видел урывками, запомнил несколько эпизодов, и вот впервые…

  • Грузинская песня. Окуджава

    Предыдущий повтор "Виноградную косточку в теплую землю зарою". В кои-то веки Окуджава вспомнил, что он "этнический грузин". Песня хорошая.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments