Николай Троицкий (nicolaitroitsky) wrote,
Николай Троицкий
nicolaitroitsky

Categories:

Москва монументальная. Шолом-Алейхем


Писатель такой был. Еврейский. На идише писал. К Москве не имел ни малейшего отношения. Но Лужков почему-то заставил поставить ему памятник.
Почти восемь лет назад, в сентябре 2010 года, я этот памятник фотографировал, недавно тут еще раз выставлял. Потом проходил мимо памятника, осмотрел его еще раз - и понял, что сфотографировал я его тогда хреново. Надо бы еще раз, по-настоящему.
Ну и вот



Идея о создании памятника еврейскому писателю Шолом-Алейхему была подсказана скульптору Юрию Чернову одним из его друзей. Чернов разработал макет памятника, отлил его в бронзе и даже разослал его в российские, канадские и американские еврейские общины, однако не встретил ни понимания, ни заинтересованности в финансировании создания памятника, хотя его эскиз многим понравился. На одной из выставок эскиз памятника увидел тогдашний мэр Москвы Юрий Лужков и одобрил установку памятника в Москве. Был также найден спонсор — руководитель фирмы «Русское золото» Таранцев А. П., но он согласился оплатить лишь треть от предоставленной стоимости работ.
Иосиф Кобзон в ответ на жалобу Чернова о нехватке выделяемых спонсором средств сказал скульптору:
Евреи тебе дали много денег? Вот и укладывайся в то, что дают русские…
По этой причине в проект пришлось внести серьёзные изменения, чтобы уложиться в выделяемую сумму — были сокращены расходы на гранитные и земляные работы. В итоге памятник был торжественно открыт 26 декабря 2001 г. Архитектором памятника выступил Г. И. Копанс. Памятник был передан в дар Москве. Место установки памятника на пересечении Большой и Малой Бронных улиц было выбрано потому, что неподалёку с 1921 г. работал Еврейский театр, в котором ставились пьесы по произведениям Шолом-Алейхема. Здесь же открыта синагога на Большой Бронной.


Tags: фото-москва
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Спальное место в витрине

    Вот только хрен уснёшь там!

  • Heat. Схватка

    Режиссер Майкл Мэнн. Понятно, что перевод неточный, heat - это "жара", но в данном случае или это какой-нибудь слэнг, или имеется в виду нечто…

  • Мои литературные этюды - 1

    Сугубо технический пост. Просто так, исключительно для себя. Список там Сергей Аксаков. Семейная хроника Достоевский. Дневник писателя Николай…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments