September 3rd, 2021

Шекспир

The Tragedy of Hamlet. Трагедия Гамлета


Режиссер Питер Брук. Его телевизионный фильм 2002 года, Странный. Мультикультуральный. В роли Гамлета - Адриан Лестер, мулат с Ямайки, "афродатчанин". Соответственно, мулаты - и его отец Гамлет-старший, являющийся в виде призрака (весьма обыденного, обытовленного, так сказать, без всякой мистики), и Клавдий, тем более, что их играет один и тот же актер.
А Офелия - индианка, актрису зовут Shantala Shivalingappa. Правда, Полоний, ее отец, на индуса не похож (актер Брюс Майерс, он же потом еще играет могильщика, очень хороший характерный актер). Зато Лаэрт похож, правда, он же еще и Гильденстерн, и выходит, что оба индусы.
Ну и Гертруда - белая, Наташа Пэрри, жена Питера Брука (ныне покойная, увы), ей было уже 72 года, хотя выглядит она моложе, но трудно поверить, извините, в то, что она - объект страстного желания Клавдия.
Да, Первый актер - вообще японец Yoshi Oida (второй актер - Акрам Хан), и монолог про Гекубу он читает по-японски - или мне это поазалось? В любом случае, акцент у половины исполнителей почти чудовищный, я не всегда понимаю, что говорит тот же Клавдий - Jeffery Kissoon.
С другой стороны, Лестер очень чисто произносит непростой шекспировский текст, у него отличная британская театральная школа.
Действие развивается в интерьерах типа японских, без мебели, без декораций, на подушечках и циновках, в основном, и кругом горят свечки. И всё это вперемешку с мелодиями типа индийских, хотя автор музыки - японец. Азиатская стилистика и атмосфера, да и Гамлет-мулат ведет себя периодически, как дикий азиат, например, чуть не задушил Офелию. Видимо, вообразил себя Отелло - шутка.
Но вся эта мультикультуралочка сильно мешает восприятию, откровенно говоря. Питер Брук велик, но некоторые его постановки вызывают у меня удивление. Еще, например, "Вишневый сад", театральный спекталь, что мне случилось посмотреть в 1989 году, о чем я тогда же написал в дневнике.
Теперь вот этот странный, полуазиатский "Гамлет", индо-растафарианский, так сказать, хотя у Лестера это только внешнее, его принц - тонкий, нервный, вспыльчивый, с "нежной кожей", затравленный, зажатый чуть ли не физически. И уж меньше всего "человек действия", мститель из него никудышный, но он иногда взрывается, и весьма яростно, может здорово начудить, о чем я сказал выше.
Режиссер перекомпоновал многие сцены, поменял местами монологи главного героя, а последний совсем не звучит, от него остались лишь два залючительных стиха про bloody thought.
Офелия сходит с ума тоже как-то странно, весьма условно. Зато сцена с могильщиками разыграна вкусно, колоритно, с подробностями.
Финальный бой с Лаэртом поставлен как некое ритуальное действо, очень условное, так как тот же Клавдий совершенно не сопротивляется, когда на него бросается умирающий Гамлет, как будто он решил покончить с собой. На всей постановке лежит отствет чисто восточного фатализма типа гамлетовского Let be. Кроме того, тут нет Фортинбраса, вычеркнут напрочь, со смертью Гамлета и почти всех остальных как будто заканчивается история. The rest is silence и японская унылая музыка
Еще
Collapse )
Мое кино
Сигара

Stumblin' in

"Натыкаясь", "Оступаясь" или просто "По ошибке".
Song written by Mike Chapman and Nicky Chinn. Песня в исполнении дуэта Криса Нормана и Сьюзи Кватро стала популярной, у обоих исполнителей оказалась самой успешной песней в карьере, причём с большим отрывом.
Унылая, тупая и однообразная песТня. Чем и кому она может нравиться, не понимаю


Collapse )
Легкая музыка
Мгновения классики
улыбка

Мой ретро-фотовернисаж. Весёлая всячина

Предыдущие фотографии
Просто так, для забавности.

Красная площадь. Дело о шляпе и жуть с рогами

1 июля 2018 года


Если быть точнее, это происходит на входе на Красную площадь. Так сказать, на туристическом КПП. Некий турист в высокой шляпе-цилиндре вызвал подозрения.
Там крупный план
Collapse )
затяжка

Сергей Довлатов - 80

Повторю запись, которую выкладывал к 70-летию писателя. Но сперва кое-что добавлю.
В последние годы я столкнулся с неожиданно злобной и агрессивной кампанией против Сергея Довлатова. В ней участвует Дмитрий Быков и различные безвестные блоГГеры, ничего из себя не представляющие. Причину этих запоздалых нападок я понять не могу. Довлатов ровным счетом никому не мешал и одинаково презирал всех и вся, участвующих в политической возне и дрязгах. Ведь это ему принадлежит сакраментальное "советские, антисоветские, какая разница". Не терпел он пошлости и тупости по обе стороны "баррикад". Видимо, за это и достается? Как вы поймете из нижеприведенного текста, не мне выступать защитником Довлатова, да он и не нуждается в защите. Но даже меня, вроде бы привычного, коробит от "эстетического" идиотизма отдельных деятелей типа Дмитрия Быкова, вроде бы знающего русскую литературу, да он и сам литератор, ан поди ж ты, несёт дикую ересь не только на политические (что естественно, он ничего в этом не понимает), но и на литературно-художественные темы.
Черт с ним. Вернёмся к Довлатову.


До 80 лет он не дожил. Даже до 50...
Я никогда не понимал, почему так сложилась судьба этого писателя. В его творчестве нет ничего "антисоветского". Ничего "советского" тоже нет. Но можно назвать немало фамилий прекрасных русских писателей, в которых тоже не было ничего "советского", однако, тем не менее, их печатали, не слишком прессовали, не особо преследовали, не выдавливали за границу.
Сергею Донатовичу не повезло.
Нынешние воздыхатели по СССР не знают или не хотят помнить, насколько идиотской, абсурдной, бессмысленной - и беспощадной по отношению к рожденным на ее земле талантам - была та страна и та бездарная система. Сергей Довлатов был принесен в жертву то ли "стилистическим разногласиям", то ли самой банальной партийно-чиновничьей тупости.
Не хочу сказать, что эмиграция его убила или погубила. Напротив, она дала ему наконец главное для писателя - публикации, литературную известность. Не будем спекулировать на тему: прожил ли бы он на родине дольше? С одной стороны, конечно, стресс. С другой - образ жизни Сергей Довлатов не поменял бы никогда...
Collapse )