April 26th, 2020

С рюмкой

Расставаясь, она говорила

Предыдущий повтор
Музыка - замечательный Петр Булахов, слова - Л. Жадейко.
Сведений о поэте Л.Жадейко найти не удалось. Возможно, автором текста является художник Жодейко (Жадейко) Леонид Флорианович (Фролович) (1826-1879).
Тут есть ноты.
Потрясающий романс

Валентина Пономарева

Collapse )
Пистолет

Knives Out. Достать ножи


Режиссер Райен Джонсон. Это детектив, и хотя его уже многие посмотрели, не буду пересказывать сюжет. Читал, что этот фильм кто-то воспринял не просто как детектив, а типа "глубже и шире": вот, мол, какие нехорошие wasp`ы, белые американцы, но какая хорошая девушка то ли из Эквадора, то ли из Парагвая/Уругвая (показания расходятся, и откуда она в самом деле, так и не проясняется, да это неважно) с мамой и сестрой - нелегальными мигрантами.
Честно говоря, мне эти политкорректные игры в дихотомию неинтересны. И среди белых, и среди мигрантов, и среди черных тоже есть преступники и ублюдки. Любое обобщение абсолютно бессмысленно.
А вот как детектив - оцениваю фильм на хорошо. Не отлично, потому что случалось мне читать и смотреть детективы получше. Но и этот вполне приемлемый, развязка там неожиданная, и ее организует очередной частный детектив, а полицейские ему не мешают и к нему прислушиваются, потому и концовка, как в любом качественном детективе, представляет собой happy end. Вернее, почти happy end, так как жизнь вносит некоторые коррективы. Не весь порок наказан, а торжествует не совсем уж полная добродетель.
Из актеров я знаю только Дэниэла Крейга и замечательного Кристофера Пламмера, которому уже 90 с лишним лет. Роль его не очень большая, но едва ли не центральная.
Если кто не видел, стоит посмотреть. Только если сам жанр не отталкивает.
Еще
Collapse )
Мое кино
Сигара

Самый швыдкий театр России


Да нет, всего мира. Швыдче некуда. Это здание кинотеатра "Россия". Его подарили Михаилу Швыдкому для его театра в благодарность за верную службу. Сейчас этот театр закрыт. Хоть бы и не открывали, не жалко
Высоцкий

Песни Высоцкого. Поэтам и кликушам

Предыдущая песня
Тут нечего комментировать. Что называется, программное стихотворение. ПЕсня очень известная, там есть и потрясающий образ - "поэты ходят пятками по лезвию ножа и ранят в кровь свои босые души", и грустно-иронические размышления об измельчавшей человеческой породе. Но и об особой миссии поэта - тоже.
Да много чего там есть, и черный юмор, и отчаяние, а главное - это высокая поэзия


Collapse )
Песни Высоцкого
Пират

Советские мультфильмы. Верлиока

Предыдущий мультфильм
Пишут, что это экранизация русской народной сказки. Странное имя для русского фольклора - Верлиока, больше подходит к какому-нибудь символизму...

Над фильмом работали:
Сценаристы: Николай Эрдман, Александра Снежко-Блоцкая
Режиссёр: Александра Снежко-Блоцкая
Художники-постановщики: Григорий Козлов, Гражина Брашишките
Композитор: Владимир Юровский
Оператор: Михаил Друян
Звукооператор: Николай Прилуцкий
Художники-мультипликаторы: Геннадий Новожилов, Владимир Пекарь, Борис Бутаков, Елена Хлудова, Елизавета Комова, Владимир Крумин, Борис Чани
Роли озвучивали:
Эраст Гарин — Верлиока
Юрий Хржановский — ёжик
Георгий Вицин — селезень
Галина Иванова — жёлудь
Лилия Гриценко — верёвочка

Collapse )
Василий

Мой ретро-фотовернисаж. Когда Собянин не истреблял троллейбусы

Предыдущие фотографии
Как известно, перед тем, как начать бессмысленную административную кампанию борьбы с коронавирусом, и параллельно с укладыванием-перекладыванием плитки г-н Собянин устроил в столице настоящую охоту на троллейбусы. Решил напрочь извести этот вид транспорта. Чем ему не понравились троллейбусы, не знаю. Может быть, своим сходством с северными оленями. Но как бы то ни было, он с ними вовсю боролся и почти истребил.
Но пять лет назад троллейбусы еще водились в Москве изобильно, и даже из них устраивали фестивали. НА один из них мы с Василием Николаевичем сходили

Потроллили троллейбусы

24 октября 2015 года

Мы с Василием Николаевичем

Побывали мы на так называемом Празднике московского троллейбуса. На Фрунзенской набережной.
Collapse )
с грузом

Пост сквозь годы. Разнузданный лытдыбр минувших дней

Предыдущий пост сквозь годы
Писалось под хмельком. Извините за некоторую скабрёзность терминов и рассуждений. Навеяло!
Вот, кстати, фото с того самого мероприятия:

Работа выдающегося мастера фотографии Алексея Агеева, с которым мы вместе работали в обоих вариантах газеты "Московский корреспондент".
Таким образом, фотография и текст нашли друг друга.
Вот о чем речь
Collapse )
На вернисаже

Моё завещание. Глава 2. "Неделя". Коллектив

Первая глава
Я-неделя
Это редакция газеты "Неделя", снимок, видимо, года 1987-88-го. Некоторых сотрудников не хватает. Нет Эдуарда Церковера, о котором я писал в прошлой части, нет его вечного визави-оппонента, еще одного ветерана газеты Александра Евсеевича Когана, к которому я тоже всегда относился с большим уважением, нет еще кое-кого. Но поговорим о тех, кто есть.
Не обо всех. С некоторыми из тогдашних сотрудников "Недели", присутствующих на этой групповой фотографии, я продолжаю общаться и дружить, а мемуары, как я себе представляю, в основном, посвящены прошлому и всему тому, что осталось в прошлом. Из этого и буду исходить. Хотя и тут имеются исключения.
Collapse )
Необязательные мемуары
Байрон

Роберт Бёрнс. Перевод Самуила Маршака


Решительно не согласен со стишком "При всём при том, при всём при том, при всём при том, при этом, Маршак остался Маршаком, а Роберт Бёрнс поэтом".
Маршак сделал стихи Бёрнса фактом русской поэзии. В оригинале они не столь прозрачны и легки, ибо написаны на шотландском диалекте.

Мой канал на YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCHBHaeV5aUch5E6eQpl2LxA?view_as=subscriber

Поэтические чтения
Моя портретная галерея