May 12th, 2019

С рюмкой

Люди встречаются, люди влюбляются

Предыдущий повтор
Пишут так:
Автор текста (слов): Пер. О.Жукова. Композитор (музыка): Гаваша В.
И так:
В. Гаваша - Е. Гетманский
Песня "Люди встречаются, люди влюбляются, женятся" входила в репертуар ВИА "Весёлые ребята" под управлением Павла Слободкина. Авторами песни являются:композитор Владимир Гаваши и автор русского текста О. Жуков. Песня пользовалась огромной популярностью в 70-е - 80-е годы

ВИА "Веселые ребята"

Collapse )
Шостакович

Шел по улице Прокофьев


По Камергерскому переулку, точнее. Бывшему проезду Художественного театра. Несчастный этот переулок и без того перенасыщен скульптурами разного качества - приличным Чеховым, отвратительными Станиславским с Немировичем-Данченко. К ним добавили Сергея Сергеевича Прокофьева.
Скульптура выполнена "по мотивам" фотографии композитора в Чикаго и изображает Прокофьева идущим по Камергерскому переулку в сторону Тверской улицы - к своему дому, который расположен неподалёку. Композитор одет в элегантное пальто и шляпу, руки держит в карманах, левой рукой придерживая стопку нотных листов с подписью "Серж Прокофьев". Бронзовая фигура композитора установлена на небольшом гранитном основании, на котором также указано его имя. Высота скульптуры составляет 2,1 метра.
Автор памятника - народный художник России Андрей Ковальчук. Монумент создан по инициативе Российского военно-исторического общества и Всероссийского музейного объединения музыкальной культуры имени Глинки
.
Этот Ковальчук - мастер нестабильный. Наделал немало дерьмеца. Но данный памятник вдруг оказался неплохим. Вот как бывает.
Еще
Collapse )
Кутузов

Моя галерея. Габриэль Франсуа Дуайен

Предыдущая героиня

Gabriel-François Doyen. Французский художник, жил в XVIII веке - с 1728 по 1806, последнюю треть жизни прожил в России, где стал даже ректором С-Петербургской академии художеств. Низкопоклонство перед иностранцами, тогда - французами, теперь - американцами, всегда было свойственно начальству моей несчастной страны.
Однако Дуайен художником был настоящим.
Здесь о нем рассказано. И тут тоже.
Здесь некоторые его работы
Collapse )
эфрос

Дневник. 1986-87 год. Глава 18. Памяти Анатолия Эфроса

Семнадцатая глава

Я не стал ничего менять в некрологе, написанном по горячим следам, после гражданской панихиды.
Мое общее отношение к Эфросу за прошедшие годы не изменилось, только укрепилось, спустя годы намного лучше понимаешь, насколько это был выдающийся художник, и еще печальнее, что он не все свои замыслы реализовал. Не поставил "Гамлета", например, а ведь хотел, да, наверное, так и не решил, кому доверить эту роль. Мог бы сыграть, наверное, Олег Даль, да они слишком быстро разругались.
Эфрос работал со многими лучшими актерами своего времени - помимо тех, кого он вырастил, были Иннокентий Смоктуновский, Владимир Высоцкий, Михаил Ульянов, Андрей Миронов, Валентин Гафт, Алексей Петренко, Анастасия Вертинская... Некоторые из них с ним разругались. Свои, с Малой Бронной, предали. Осталась верной одна только Ольга Яковлева. Закат Мастера был очень печальным.
К переходу Эфроса на Таганку мое отношение с тех давних пор изменилось сильно. Я был неправ, я напрасно его осуждал, и этот глупый юношеский максимализм прорывается в том, что я тогда написал. Дураком я был, и не знал жизни.
Теперь-то я понимаю, что Эфрос просто хотел работать, ставить спектакли, а не заниматься глубоко чуждой ему политической хренотенью. И пусть будет проклята "прогрессивная" общественность, которая по сути, помогла загнать Художника в гроб. Да эта злокозненная общественность ничуть не изменилась и продолжает творить свои черные дела.
Краткие пояснения даю курсивом. И для удобства решил снабдить свои старые записи заголовками и подзаголовками.
Collapse )
В куртке

Мой ретро-фотовернисаж. Еще полазаем по книжным полкам

Предыдущие фотографии
Это еще не последний рывок, но уже из предпоследних. Осталось немного. Так что терпеть недолго.
Тут сначала идет весьма специфическая литература, правда, она имеет полное право на существование, да и почитать ее бывает интересно.
Потом - книги с антресолей. Изх там с тех пор заметно поубавилось.
Вот.
Collapse )
Франклин

Пост сквозь годы. Also sprach Киссинджер

Предыдущий пост сквозь годы
Немецкий язык - родной для Генри Киссинджера, так что он тут вполне уместен.
Старик - ему уже почти 96 лет! - написал серьезный фундаментальный труд, который я в 2013 году с удовольсвтием прочитал. На языке оригинала. Очень полезное чтение для того, чтобы понять принципы внешней политики США. Так как сам Киссинджер - "понаехавший", он эту политику оценивает слегка со стороны, и не надо мне рассказывать, что он лично ее осуществлял в свое время, знаю. Пока он работал госсекретарем, он проводил "линию партии". Когда ушел в отставку, абстрагировался, и оценивает объективно. Насколько это в принципе возможно.
Ну а теперь отрывки, цитаты, порой весьма неожиданные, и совсем мало моих оценок.
Collapse )
Высоцкий

Песни Высоцкого. В палате наркоманов

Предыдущая песня
Песня... Да это не совсем песня, мне кажется, скорее стихотворение, и оно длиннее песни, не целиком переложено под гитару. Оно кажется веселым, а ведь оно страшное, жуткое, трагическое. Особенно если учитывать дальнейшие подробности биографии Владимира Семеновича.
Не хочу распространяться на эту тему. Просто послушаем. Три варианта


Collapse )