January 7th, 2019

Верди

Fratelli d’Italia

Предыдущий повтор
Гимном современной Италии является «Песнь итальянцев» (итал. Il Canto degli Italiani), также известная под именами «Братья Италии» (итал. Fratelli d'Italia) по словам первой строки и «Гимн Мамели» (итал. Inno di Mameli) по имени автора.
Текст гимна был написан осенью 1847 года Гоффредо Мамели, музыка была написана Микеле Новаро немного позднее.
С 12 октября 1946 года являлся временным гимном страны вплоть до 17 ноября 2005.
В девяностых годах шли споры о замене данного гимна другим, более подходящим, каким являлся, на взгляд противников Fratelli d’Italia, гимн Va' pensiero на музыку Джузеппе Верди. Сторонники же данного гимна утверждали, что не имеет смысла менять гимн с шестидесятилетней историей. Согласно референдуму официальным гимном Италии был оставлен Fratelli d’Italia
.
Здесь есть русский перевод

В отличие от других стран, итальянские певцы и певицы не слишком часто исполняют гимн своей страны. А музыка веселая, бодрая, боевая. Так сказать, компенсирует глубокую военную бездарность Италии, проигравшей всё и вся за последние 200 лет. У нее есть другие достоинства

Хор и оркестр

Collapse )
Дассен

La belle équipe. Славная компания


Режиссер Жюльен Дювивье. Странный фильм со смещенным, амбивалентным жанром, вроде бы мелодрама, но с трагическим финалом. Есть и другая концовка, но в нее поверить невозможно, так не бывает. В центре фильма герой Жана Габена с маниакальной идеей открыть собственный ресторан, ради осуществления которой он готов принести в жертву даже свою любовь к холодной, подлой, стервозной суке, бывшей жене его друга Шарля, которая из мести и обиды на то, что ею пренебрегли, умудряется всё разрушить. Она при этом никого не любит. Всё зло от таких гнусных баб, и пусть феминистки идут в баню. Тем более, что женщины не все такие. Но очень уж многие.
В общем, фильм неплохой, но у Дювивье были фильмы и получше.
Еще
Collapse )
Пират

Легкая жизнь


Режиссер Вениамин Дорман. Солветский фильм 1964 года. Нравоучительный - о том, как плоха лёгкая жизнь директора химчистки, который подпольно и частным порядком химичит у себя дома, хотя мог стать ученым-химиком. Но в конце фильма он вдруг решает бросить свою легкую жизнь и уехать на завод в "Дальногорск". Концовка глупая и чисто советская. Поверить в эту метаморфозу невозможно.
Кроме этого в фильме есть Фаина Георгиевна Раневская и Вера Марецкая, но они обе, и даже сам Великий Плятт (!) играют как-то посредственно и недостоверно. Не думал я, что так может быть, однако вот...
Правда, Юрий Яковлев в главной роли химика из химчистки умудрился очеловечить своего героя и остаться вполне реальным. Юрий Яковлев умел всё. А вот Плятт, как ни странно, не всё. Хотя думаю, что он просто откровенно халтурил. Ну что ж, не вкладывать же душу в идиотскую роль.
Ладно, посмотрел и забыл. Хотя в фильме есть песня на стихи Галича. Тоже весьма средняя, кстати.
Еще
Collapse )
В танке

Дневник 1978-79. Глава 21. Гельман в самом соку

Двадцатая глава

Сцена из спектакля театра Сатиры "Мы нижеподписавшиеся". Пьеса Александра Исааковича Гельмана, дай Бог ему здоровья! Возраст у него уже очень солидный, 85 лет в прошлом году исполнилось.

Снова разбор только одного спектакля. На мой теперешний взгляд, это была хорошая постановка с участием актеров хороших и очень хороших. В ту пору театр Сатиры был на пике славы и в самом расцвете творческих сил были его ведущие мастера. Да, написано коряво, фразы кургузые, шероховатые, но уж как умел в 19 лет. Ничего не могу исправлять.
Краткие пояснения даю курсивом. И для удобства решил снабдить свои старые записи заголовками и подзаголовками.
Collapse )
В венке

Мой ретро-фотовернисаж. Красоты и прелести весны

Предыдущие фотографии
Не только и не просто весны, хотя, конечно, "это май-баловник, это май-чародей
Веет свежим своим опахалом" (поэт Фофанов, несправедливо подзабытый).
Но тут будет и просто парочка красивых - на мой взгляд - кадров. Моей заслуги в их красоте нет, она объективна.
Итак
Collapse )
Кихот

Посты сквозь годы. Прикоснемся к русской литературе

Предыдущий пост сквозь годы
Василий Петрович Боткин. Книга его называется "Письма об Испании", но на самом деле, эти цитаты - не про Испанию, а про Россию. Только надо это понимать. Для этого надо уметь читать, уже почти утраченное умение на сегодняшний день.
Итак, вот
Collapse )
Высоцкий

Песни Высоцкого. О летающих тарелках

Предыдущая песня
Никогда не слышал про эту песню, тем более не слышал ее саму. По-моему, она не из уджачных, нечто вроде шлака, отвала породы. Ну что ж, никто не может выдавать на гора сплошняком одни шедевры.
Пусть и эта песня прозвучит


Collapse )