Повтор pofftoren. Brentano-Lieder. An die Nacht
"К Ночи"
Начинаю выкладывать песни из цикла песен, которые написал замечательный немецкий композитор Рихард Штраус на стихи немецкого поэта Клеменса Брентано, жившего задолго до него.
Песни Рихарда Штрауса - материя тонкая и зыбкая, они прекрасны, и это едва ли не высшие пики в его музыке
Рита Штрайх
Диана Дамрау
Rita Shane
Эдита Груберова
Louise Toppin
Heilige Nacht! Heilige Nacht!
Sterngeschloßner Himmelsfrieden!
Alles, was das Licht geschieden,
Ist verbunden,
Alle Wunden
Bluten süß im Abendrot.
Bjelbogs Speer, Bjelbogs Speer
Sinkt ins Herz der trunknen Erde,
Die mit seliger Gebärde
Eine Rose
In dem Schoße
Dunkler Lüfte niedertaucht.
Heilige Nacht! züchtige Braut, züchtige Braut!
Deine süße Schmach verhülle,
Wenn des Hochzeitsbechers Fülle
Sich ergießet;
Also fließet
In die brünstige Nacht der Tag!
Начинаю выкладывать песни из цикла песен, которые написал замечательный немецкий композитор Рихард Штраус на стихи немецкого поэта Клеменса Брентано, жившего задолго до него.
Песни Рихарда Штрауса - материя тонкая и зыбкая, они прекрасны, и это едва ли не высшие пики в его музыке
Рита Штрайх
Диана Дамрау
Rita Shane
Эдита Груберова
Louise Toppin
Heilige Nacht! Heilige Nacht!
Sterngeschloßner Himmelsfrieden!
Alles, was das Licht geschieden,
Ist verbunden,
Alle Wunden
Bluten süß im Abendrot.
Bjelbogs Speer, Bjelbogs Speer
Sinkt ins Herz der trunknen Erde,
Die mit seliger Gebärde
Eine Rose
In dem Schoße
Dunkler Lüfte niedertaucht.
Heilige Nacht! züchtige Braut, züchtige Braut!
Deine süße Schmach verhülle,
Wenn des Hochzeitsbechers Fülle
Sich ergießet;
Also fließet
In die brünstige Nacht der Tag!