Советские мультфильмы. В стране невыученных уроков
Предыдущий мультфильм
Снова неувядаемая классика! Этот мультик очень любил в детстве Василий Николаевич. С ним за компанию и я пересмотрел много раз и перекрыл собственные детские воспоминания.
"Полтора землекопа", "плотоядная корова" и "казнить нельзя миловать" давно уже стали мемами.

Автор сценария Лия Гераскина
Режиссёр Юрий Прытков
Художник-постановщик Александр Волков
Композитор Нектариос Чаргейшвили
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Борис Фильчиков
Редактор Аркадий Снесарев
Монтаж Елена Тертычная
Ассистенты: Алла Горева, Наталья Орлова, Н. Наяшкова
Художники-мультипликаторы: Владимир Арбеков, Виктор Лихачёв, Игорь Подгорский, Светлана Жутовская, Рената Миренкова, Марина Восканьянц, Анатолий Солин, Леонид Каюков, Галина Баринова
Художники: В. Максимович, Аркадий Шер, О. Голеницкая, Вера Харитонова, Елена Танненберг
Актёры:
Мария Виноградова — Виктор Перестукин
Николай Литвинов — радиоприёмник
Леонид Харитонов — кот Кузя
Анастасия Георгиевская — корова
Григорий Шпигель — Восклицательный и Вопросительный знаки
Алексей Грибов — Глагол повелительного наклонения
Клара Румянова — Запятая; «География»
Анатолий Папанов — землекопы; белый медведь
Александр Баранов — «Русский язык»; «Арифметика»
Отличия от книги
В приключениях Перестукина отсутствуют моменты встречи с крылатой кенгуру, старухой Засухой, также нет сцен войны Ивана Грозного с Наполеоном Бонапартом (эта сюжетная линия отсутствовала в книге на момент выхода мультфильма), исправленного решения Вити о задаче про портного, про брата и сестру, про гонщика. Также отсутствует сцена с определением расположения тропического пояса и полярного круга, для которого Вите пришлось вызвать географию.
Все препятствия Вити и Кузи в мультфильме идут в обратной последовательности.
В мультфильме были добавлены детали, которых нет в книге: арбузное дерево, говорящий радиоприёмник, игра в футбол консервной банкой.
Белый медведь и Запятая в мультфильме представлены более положительными героями, чем в книге.
Запятая в мультфильме показана в виде маленькой девочки, в книге она изображена старухой.
В мультфильме Витя и Кузя ориентируются в стране невыученных уроков по карте, при этом они должны справиться со всеми препятствиями в течение четырёх часов. В книге же Витя со своим котом идёт вслед за катящимся перед ними мячом, а время их пребывания в стране невыученных уроков не ограничено.
В мультфильме Витю и Кузю домой вернул Глагол повелительного наклонения, а в книге — учебник по географии.
В мультфильме Витя на год старше, чем в книге.
В мультфильме отсутствует мама Вити, а также одноклассники Люся Карандашкина, Серёжа Петькин, Катя Пятёркина и Женя Семёнов.
Плюс задаёт землекопу вопрос «Семью семь?» и тот отвечает «Сорок девять». В книге такой пример был задан гонщику-велосипедисту.
Витя отвечает белому медведю, что север там, где восходит солнце, и гордится тем, как «преодолел» первую трудность. В книге он не смог преодолеть ни одной трудности неправильным ответом.
«Безобразие! Коровы едят мальчишек!», — в мультфильме эту фразу произнесла корова. В книге, эту фразу произнёс белый медведь.

Back to USSR
Мир мультфильмов
Снова неувядаемая классика! Этот мультик очень любил в детстве Василий Николаевич. С ним за компанию и я пересмотрел много раз и перекрыл собственные детские воспоминания.
"Полтора землекопа", "плотоядная корова" и "казнить нельзя миловать" давно уже стали мемами.

Автор сценария Лия Гераскина
Режиссёр Юрий Прытков
Художник-постановщик Александр Волков
Композитор Нектариос Чаргейшвили
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Борис Фильчиков
Редактор Аркадий Снесарев
Монтаж Елена Тертычная
Ассистенты: Алла Горева, Наталья Орлова, Н. Наяшкова
Художники-мультипликаторы: Владимир Арбеков, Виктор Лихачёв, Игорь Подгорский, Светлана Жутовская, Рената Миренкова, Марина Восканьянц, Анатолий Солин, Леонид Каюков, Галина Баринова
Художники: В. Максимович, Аркадий Шер, О. Голеницкая, Вера Харитонова, Елена Танненберг
Актёры:
Мария Виноградова — Виктор Перестукин
Николай Литвинов — радиоприёмник
Леонид Харитонов — кот Кузя
Анастасия Георгиевская — корова
Григорий Шпигель — Восклицательный и Вопросительный знаки
Алексей Грибов — Глагол повелительного наклонения
Клара Румянова — Запятая; «География»
Анатолий Папанов — землекопы; белый медведь
Александр Баранов — «Русский язык»; «Арифметика»
Отличия от книги
В приключениях Перестукина отсутствуют моменты встречи с крылатой кенгуру, старухой Засухой, также нет сцен войны Ивана Грозного с Наполеоном Бонапартом (эта сюжетная линия отсутствовала в книге на момент выхода мультфильма), исправленного решения Вити о задаче про портного, про брата и сестру, про гонщика. Также отсутствует сцена с определением расположения тропического пояса и полярного круга, для которого Вите пришлось вызвать географию.
Все препятствия Вити и Кузи в мультфильме идут в обратной последовательности.
В мультфильме были добавлены детали, которых нет в книге: арбузное дерево, говорящий радиоприёмник, игра в футбол консервной банкой.
Белый медведь и Запятая в мультфильме представлены более положительными героями, чем в книге.
Запятая в мультфильме показана в виде маленькой девочки, в книге она изображена старухой.
В мультфильме Витя и Кузя ориентируются в стране невыученных уроков по карте, при этом они должны справиться со всеми препятствиями в течение четырёх часов. В книге же Витя со своим котом идёт вслед за катящимся перед ними мячом, а время их пребывания в стране невыученных уроков не ограничено.
В мультфильме Витю и Кузю домой вернул Глагол повелительного наклонения, а в книге — учебник по географии.
В мультфильме Витя на год старше, чем в книге.
В мультфильме отсутствует мама Вити, а также одноклассники Люся Карандашкина, Серёжа Петькин, Катя Пятёркина и Женя Семёнов.
Плюс задаёт землекопу вопрос «Семью семь?» и тот отвечает «Сорок девять». В книге такой пример был задан гонщику-велосипедисту.
Витя отвечает белому медведю, что север там, где восходит солнце, и гордится тем, как «преодолел» первую трудность. В книге он не смог преодолеть ни одной трудности неправильным ответом.
«Безобразие! Коровы едят мальчишек!», — в мультфильме эту фразу произнесла корова. В книге, эту фразу произнёс белый медведь.

Back to USSR
Мир мультфильмов