Из советской анимационной классики
Сценарий Николай Эрдман
Режиссёр Леонид Амальрик
Художники-постановщики Надежда Привалова, Татьяна Сазонова
Композитор Никита Богословский
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Георгий Мартынюк
Художники: Рената Миренкова, Владимир Арбеков, Иван Давыдов, Александр ееДавыдов, Ольга Столбова, Марина Восканьянц, Юрий Бутырин, Елизавета Комова, Татьяна Таранович, Иосиф Куроян, Антонина Коровина, Лидия Резцова, Ольга Геммерлинг, Вера Валерианова, В. Максимови, Галина Андрва, М. Русанова, Борис Садовников, Е. Танненбергч
Роли озвучивали:
Галина Новожилова — Дюймовочка
Елена Понсова — жаба-мать / мышь
Михаил Яншин — крот
Сергей Мартинсон — майский жук
Виктор Авдюшко — жаба-сын
Эраст Гарин — рак
Игорь Власов — принц эльфов
Ирина Потоцкая — ласточка
Тамара Дмитриева — жёлтая рыбка / гусеница
Марианна Тархова — красная рыбка
Георгий Вицин — кузнечик-музыкант / один из трёх состоятельных кротов (в титрах не указан)
Текст читает Эммануил Каминка
Отличия от сказки Андерсена
В книге Дюймовочка меняет имя в конце сказки, в мультфильме этого не происходит.
В книге стебель листа кувшинки, на котором Дюймовочка уплывает от жабы, перекусывают рыбки. Но в мультфильме они не могут этого сделать и обращаются за помощью к раку-отшельнику, которого в оригинальной сказке нет.
В мультфильме жабы бросаются в погоню за плывущим листом с девочкой и нагоняют его, в книге об этом не говорится.
У крота в книге нет никаких друзей, тогда как в мультфильме они есть.
В книге музыкантами были муравьи-солдаты.
Back to USSR
Мир мультфильмов